Vstupenka na večerní ples konaný po odhalení památníku míru v Brně na Františkově 4. října 1818

V dopoledních hodinách 4. října 1818 byl na Františkově (Franzensberg), v dnešních Denisových sadech v Brně, při slavnosti "odhalení a položení základního kamene jeho Veličenstvem věnovaného památníku" odhalen pomník připomínající ukončení napoleonských válek v Evropě v roce 1815 - památník míru.

Den předtím 3. října 1818 se v Brně uskutečnilo divadelní představení (Brünner Zeitung, 1818, č. 267). Před zdejší šlechtou a ve prospěch fondu moravských invalidů (von dem hiesigen Adel zum Besten des mährischen Invalidenfondes) se hrály dvě historické divadelní hry. Jedna o třech dějstvích byla od Augusta von Kotzebuea: Eduard in Schotland, druhá o dvou dějstvích od Fridricha Kinda: Das Nachtlager von Granada. Vstupenky do lóže si mohli účastníci vyzvednout u Antonína Bedřicha Mitrovského v jeho presidiální kanceláři, pro všechna ostatní místa však u Petera Mutha, guberniálního rady a policejního ředitele.

Večer 4. října se pak v sále Reduty za přítomnosti arcivévody a korunního prince Ferdinanda konal ples. Vstup byl jako obyčejně skrz vinárnu, jen přes hlavní schodiště. Každá vstupující osoba svoji vstupenku u dveří odevzdala stavovským komisařům.

Přední strana vstupenky: Eintrittskarte zu dem ständischen Freyballe am vierten Oktober 1818. [Anton Friedrich Graf] M[ittrowsk]y [von Mittrowitz und Nemischl]. Der Ball beginnt um neun Uhr Abends.

Překlad: Vstupenka na ples 4. října 1818. [Antonín Bedřich hrabě] M[itrovsk]ý [z Mitrovic a Nemyšle]. Ples začíná v devět hodin večer.

Autor grafiky: Johann Pechan 

Emblém vychází z moravské orlice (heraldického znaku Moravy) a představuje "přirozenou" nekorunovanou vzlétající šachovanou orlici s heraldickým šrafováním (tj. prázdnými políčky pro stříbrnou a svislými šrafy pro červenou tinkturu šachovnice).

Zadní strana vstupenky: Diese Karte gilt nur für den Empfänger, und es wird ersucht, im Falle hievon eingetretener Hindernisse wegen, kein Gebrauch gemacht werden könnte, selbe an jene Behörde, wo solche erhoben worden, wieder abzugeben.

Překlad: Tato karta je platná pouze pro příjemce, a požaduje se, aby ji v případě nastalých překážek, jestliže ji nebylo možné použít, sám opět odevzdal tomu úřadu, u kterého byla vyzvednuta.

Citace zdroje dokumentu: MZA v Brně, A 8 Zemská registratura, sign. F 26, Františkovy sady, 1818–1824, kr. 432